Das große deutschsprachige Gitarrenforum
Hilfe beim Heraushören eines Textes (englisch) - Druckversion

+- Das große deutschsprachige Gitarrenforum (https://gitarrenboard.de)
+-- Forum: Allgemeines (https://gitarrenboard.de/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum: Alles was sonst noch anfällt (https://gitarrenboard.de/forumdisplay.php?fid=6)
+--- Thema: Hilfe beim Heraushören eines Textes (englisch) (/showthread.php?tid=28560)

Seiten: 1 2


RE: Hilfe beim Heraushören eines Textes (englisch) - Blooz - 16-12-2010

Moin,

kann mir bitte jemand helfen: es geht um die 2. Strophe (Eric Gales - Trouble) :

I’m driving down the road
?????
?????
But I’m not even scared

...und um die dritte (nach dem Solo):

I go to Seven-Eleven
To buy a drink and cigarettes
?????
????

Was ich da höre ergibt keinen Sinn.

Danke im Voraus.

Hier ist ein Link zur MP3 :
http://www.4shared.com/audio/XLAsivtl/Trouble.html


- Eifeljanes - 16-12-2010

Mhhh, was ich da höre bzw. zu hören meine ergibt auch nicht unbedingt Sinn. Rolleyes

Einzelne Wortbedeutungen lassen sich ggf. über Leo aufdröseln:

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=&search=booze


01:35

I’m driving down the road

And a man might all of there

Call the place a booze

But I’m not even scared



03:10

I go to Seven-Eleven

To buy a drink and cigarettes

While I’m in the land my boy

You cram for cashes breads


- Blooz - 16-12-2010

Danke für die Mühe Mr Janes, denke aber nicht dass er das so singt...na ja, wenn niemand helfen kann dann werde ich dem Sänger halt was zusammendichten...so weltbewegend ist der Text ja auch nicht.


- Jemflower - 16-12-2010

Hi, Schule wegen Wetter zu, Englischlehrerin zu Hause.
Ich hör mal rein.


- Jemflower - 16-12-2010

Menno nuschelt der Sänger ! Zwei Stellen und der letzte Satz machen mir auch Probleme

I dont want no trouble
I got all that I need
I dont want no trouble
I got all that I need
Well I never look for trouble
Cause the trouble always looks for me

I’m driving down the road
And I mind my own affair
[c=#FF0000]Unsicher[/c] Caught that place a bullet (Hab mir an dem Platz eine Kugel eingefangen)
But I’m not even scared

I dont want no trouble
I got all that I need
Well I never look for trouble
Cause trouble always looks for me

I go to Seven-Eleven
To buy a drink and cigarettes
While up in the line my boy
[c=#FF0000]Unsicher[/c] The grabs to catch its bit (Muss der Greifer seinen Anteil erwischen)

Then invited to a party
By a girl the other day
Shared a lovely smoke
She was safe from DA [c=#FF0000]K.A. was D A ist.[/c]

I dont want no trouble
I got all that I need
Well I never look for trouble
Cause trouble always looks for me


- ov1667 - 16-12-2010

@Jem

district attorney - Bezirksstaatsanwalt

Gruß, Jens


- Jemflower - 16-12-2010

@ Jens
Es gibt 133 Erklärungen für die Abkürzung, und da fehlen vermutlich die aus dem Slangbereich.


- Blooz - 16-12-2010

Vielen Dank Jem!


- DeeDee - 16-12-2010

DA könnte auch DEA heißen. Jedenfalls hab ich das auch in anderen populärkulturellen Medien gesehen.

Grüßle
DeeDee


- Blooz - 16-12-2010

Danke DeeDee, das isses glaube ich....er sagt auch eher \"DEA\" als \"DA\", und im Kontext macht es Sinn.


- Eifeljanes - 16-12-2010

Tja, Lehrer haben vormittags recht und nachmittags frei. Aber manchmal auch am Nachmittag recht.

Klasse rausgehört, Jem - so verstehe ich den Text jetzt auch. Thumbs


- ov1667 - 16-12-2010

@Jem

Da hast Du recht aber in diesem Zusammenhang (Kriminalität) macht das schon Sinn ;-)

Gruß, Jens


- Jemflower - 16-12-2010

Zitat: Original von DeeDee:DA könnte auch DEA heißen. Jedenfalls hab ich das auch in anderen populärkulturellen Medien gesehen.

Grüßle
DeeDee

Das ergibt Sinn hinter dem \"lovely Smoke\" Wink


- Jemflower - 16-12-2010

Zitat: Original von Eifeljanes:
Tja, Lehrer haben vormittags recht und nachmittags frei. Aber manchmal auch am Nachmittag recht.

Ich hatte nur ausnahmsweise heute den Nachmittag frei.


- Blooz - 17-12-2010

Nochmals ein grosses Danke an alle die sich die Mühe gegeben haben, insbesondere an Jem, selbstverständlich.
Werden demnächst diesen Song zur Eröffnung der Auftritte spielen, daher war es wichtig.